TUGAS
BAHASA INGGRIS
READING TEXT
NAMA :
JERI
PRANATA
KELAS :
X - TSM 2
SEKOLAH MENENGAH KEJURUAN (SMK)
NEGERI 2
PALEMBANG
TAHUN AJARAN 2012/2013
STORY OF TIMUN MAS
One night, while they
were praying, Buto Ijo a giant with supranatural powers passed their house. He
heard they pray. "Don't worry farmers. I can give you a child. But you
have to give me that child when she is 17 years old," said Buto Ijo. The
farmers were so happy. They did not think about the risk of losing their child
letter and agree to take the offer. Later, Buto Ijo gave them a bunch
of cucumber seeds. The farmers planted them carefully. Then the
seeds changed into plants. No longer after that, a big
golden cucumber grew from plants. After it had ripe, the farmers picked
and cut it. They were very surprised to see beautiful girl inside
the cucumber. They named her Timun Mas or Golden Cucumber. Years
passed by and Timun Mas has changed into a beautiful girl. On her 17th
birthday, Timun Mas was very happy.
However, the parents
were very sad. They knew they had to keep their promise to Buto Ijo the giant
but they also did not want to lose their beloved daughter. "My daughter,
take this bag. It can save you from the giant," said father. "What do
you mean, Father? I don't understand," said Timun Mas.
Right after that, Buto
Ijo came into their house. "Run Timun Mas. Save your life!" said the
mother. Buto ijo was angry. He knew the farmers wanted to break their promise.
He chased Timun Mas away. Buto Ijo was getting closer and closer. Timun Mas
then opened the bag and threw a handful of salt. It became sea. Buto
Ijo had to swim to cross the sea. Later, Timun Mas threw some chilly. It became
a jungle with trees. The trees had sharp thorns so they hurt Buto Ijo. However,
he was still able to chase Timun Mas. Timun Mas took her third magic stuff. It
was cucumber seeds. She threw them and became cucumber field.
But Buto Ijo still could escape from the field. Then it was the last magic
stuff she had in the bag. It was a shrimp paste or terasi. She
threw it and became a big swamp. Buto Ijo was still trying to swim the swamp
but he was very tired. Then he was drowning and died.
Timun Mas then
immediately went home. The farmers were so happy that they
finally together again.
STORY OF LUTUNG
KASARUNG
PRABU Tapa Agung was an
old king. He had two daughters, Purbararang and Purbasari. Prabu Tapa Agung
planned to retire as a king. He wanted Purbasari to replace him as the leader
of the kingdom.
Hearing this,
Purbararang was angry. "You cannot ask her to be the queen, Father. I'm
older than she is. It's supposed to be me, not her!" said
Purbararang. But the king still chose Purbasari to be the next queen.
Purbararang then set a bad plan with her fiance, Indrajaya. Together they went
to a witch and asked her to put a spell on Purbasari. Later, Purbasari had bad
skin. There were black dots all over her body. "You are not as
beautiful as I am. You cannot be the queen. Instead, you have to leave
this palace and stay in a jungle," said Purbararang. Purbasari was very
sad. Now she had to stay in the jungle. Everyday she spent her time playing
with some animals there.
There was one monkey
that always tried to cheer her up. It was not just an ordinary monkey, he had
magical power. And he also could talk with humans. The monkey's name was Lutung
Kasarung. He was actually a god. His name was Sanghyang Gurumina. Lutung
Kasarung planned to help Purbasari. He made a small lake and asked her to take
a bath there. Amazingly, her bad skin was cured. Now she got her beautiful skin
back. After that, she asked Lutung Kasarung to accompany her to go back
to the palace.Purbararang was very shocked. She knew she had to come up
with another bad idea. She then said, "Those who have longer hair will be
the queen." The king then measured his daughters' hair. Purbasari had
longer hair. But Purbararang did not give up. "A queen must have a
handsome husband. If my fiance is more handsome than yours, then I will be the
queen," said Purbararang.
Purbasari was sad. She
knew Purbararang's fiance, Indrajaya, was handsome. And she did not have a
fiance yet. "Here is my fiancé, Indrajaya. Where is yours?" asked
Purbararang. Lutung Kasarung came forward. Purbararang was laughing very hard.
"Your fiance is a monkey, ha ha ha." Suddenly, Lutung Kasarung
changed into a very a handsome man. He was even more handsome than
Indrajaya. Purbasari then became the queen. She forgave Purbararang and her
fiance and let them stay in the palace.
STORY OF CINDERELLA
Once upon a time, there was a young girl named Cinderella. She lived with her step mother and two step sisters.
The step mother and sisters were conceited and bad tempered. They treated Cinderella very badly. Her step mother made Cinderella do the hardest works in the house; such as scrubbing the floor, cleaning the pot and pan and preparing the food for the family. The two step sisters, on the other hand, did not work about the house. Their mother gave them many handsome dresses to wear.
One day, the two step sister received an invitation to the ball that the king’s son was going to give at the palace.
They were excited about this and spent so much time choosing the dresses they would
wear. At last, the day of the ball came, and away went the sisters to it.
Cinderella could not help crying after they had left.
“Why are crying, Cinderella?” a voice asked. She looked up
and saw her fairy godmotherstanding
beside her, “because I want so much to go to the ball” said Cinderella. “Well”
said the godmother,”you’ve been such a cheerful, hardworking, uncomplaining
girl that I am going to see that you do go to the ball”.
Magically, the fairy godmother changed a pumpkin into a fine coach and mice into a coachman and two footmen. Her godmother tapped Cinderella’s raged dress with her wand, and it became a beautiful ball gown. Then she gave her a pair of pretty glass slippers. “Now, Cinderella”, she said; “You must leave before midnight”. Then away she drove in her beautiful coach.
Cinderella was having a wonderfully good time. She danced again and again with the king’s son. Suddenly the clock began to strike twelve, she ran toward the door as quickly as she could. In her hurry, one of her glass slipper was left behind.
A few days later, the king’ son proclaimed that he would marry the girl whose feet fitted the glass slipper. Her step sisters tried on the slipper but it was too small for them, no matter how hard they squeezed their toes into it. In the end, the king’s page let Cinderella try on the slipper. She stuck out her foot and the page slipped the slipper on. It fitted perfectly.
Finally, she was driven to the palace. The king’s son was
overjoyed to see her again. They were married and live happily ever after.
Notes on Generic Structure of Narrative Text Orientation:
it means to introduce the participants or the characters of
the story with the time and place set. Orientation actually exists in every
text type though it has different term. In this story, the first paragraph is
clearly seen to introduce the participants of the Cinderella Story.
They were Cinderella her self as the main character of the story, her step
mother which treated Cinderella badly, and her steps sister which supported her
mother to make Cinderella was treated very badly. Cinderella was introduced as
a hero in this story. She struggled against the bad treatment from her step
mother and sisters.
Complication: it is such the crisis of the story. If there is not the crisis, the story is not a narrative text. In a long story, the complication appears in several situations. It means that some time there is more then one complication. In this Cinderella story, we can see clearly that there are Major Complication and Minor Complication.
Complication: it is such the crisis of the story. If there is not the crisis, the story is not a narrative text. In a long story, the complication appears in several situations. It means that some time there is more then one complication. In this Cinderella story, we can see clearly that there are Major Complication and Minor Complication.
The second paragraph is the major complication of this Cinderella story. Cinderella got bad
treatment from her stepmother. It is the bad crisis which drives into several
minor complications which Cinderella has to overcome.
Resolution: it is the final series of the events which
happen in the story. The resolution can be good or bad. The point is that it
has been accomplished by the characters. Like complication, there are Major
Resolution and Minor
Resolution.
In the last paragraph, it is said that finally Cinderella
lived happily. It is the happy resolution of the bad treatment.
THE MYTH OF MALIN KUNDANG
A long time ago, in a small village near the beach in West Sumatra, a woman and her son lived. They were Malin Kundang and her mother. Her mother was a single parent because Malin Kundang's father had passed away when he was a baby. Malin Kundang had to live hard with his mother.
Malin Kundang was a healthy, dilligent, and strong boy. He usually went to sea to catch fish. After getting fish he would bring it to his mother, or sold the caught fish in the town.
One day, when Malin Kundang
was sailing, he saw a merchant's ship which was being raided by a small band of
pirates. He helped the merchant. With his brave and power, Malin Kundang
defeated the pirates. The merchant was so happy and thanked to him. In return
the merchant asked Malin Kundang to sail with him. To get a better life, Malin
Kundang agreed. He left his mother alone.
Many years later, Malin Kundang became wealthy. He had a huge ship and was helped by many ship crews loading trading goods. Perfectly he had a beautiful wife too. When he was sailing his tradingjourney, his ship landed on a beach near a small village. The villagers recognized him. The news ran fast in the town; “Malin Kundang has become rich and now he is here”.
An old woman ran to the beach to meet the new rich merchant. She was Malin Kundang’s mother. She wanted to hug him, released her sadness of being lonely after so long time. Unfortunately, when the mother came, Malin Kundang who was in front of his well dressed wife and his ship crews denied meeting that old lonely woman. For three times her mother begged Malin Kundang and for three timeshe yelled at her. At last Malin Kundang said to her "Enough, old woman! I have never had a mother like you, a dirty and ugly woman!" After that he ordered his crews to set sail. He would leave the old mother again but in that time she was full of both sadness and angriness.
Finally, enraged, she cursed Malin Kundang that he would turn into a stone if he didn't apologize. Malin Kundang just laughed and really set sail.
In the quiet sea, suddenly a thunderstorm came. His huge ship was wrecked and it was too late for Malin Kundang to apologize. He was thrown by the wave out of his ship. He fell on a small island. It was really too late for him to avoid his curse. Suddenly, he turned into a stone.
STORY OF BAWANG MERAH AND BAWANG PUTIH
BAWANG Putih lived with her step mother and her step
sister, Bawang Merah. Bawang Putih's mother died when she was a baby. Her
father remarried another woman and later her step sister was born.
Unfortunately, not long after that her father died. Since then, Bawang Putih's
life was sad. Her step mother and her step sister treated Bawang Putih badly
and always asked her to do all the household chores.
One morning, Bawang Putih was washing some clothes in a river. Accidentally, her mother'sclothes were washed away by the river. She was really worried so she walked along the river side to find the clothes. Finally she met an old woman. She said that she kept the clothes and would give them back to Bawang Putih if she helped the old woman do the household chores. Bawang Putih helped her happily. After everything was finished, the old woman returned theclothes. She also gave Bawang Putih a gift. The old woman had two pumpkins, one pumpkin was small and the other one was big. Bawang Putih had to choose one.
Bawang Putih was not a greedy girl. So she took the small one. After thanking the old woman, Bawang Putih then went home. When she arrived home, her step mother and Bawang Merah were angry. They had been waiting for her all day long. Bawang Putih then told about theclothes, the old woman, and the pumpkin. Her mother was really angry so she grabbed the pumpkin and smashed it to the floor. Suddenly they all were surprised. Inside the pumpkin they found jewelries. "Bawang Merah, hurry up. Go to the river and throw my clothes into the water. After that, find the old woman. Remember, you have to take the big pumpkin," the step mother asked Bawang Merah to do exactly the same as Bawang Putih's experience. Bawang Merah immediately went to the river. She threw the clothes and pretended to search them. Not long after that, she met the old woman. Again she asked Bawang Merah to do household chores. She refused and asked the old woman to give her a big pumpkin. The old woman then gave her the big one. Bawang Merah was so happy. She ran very fast. When she arrived home, her mother was impatient. She directly smashed the pumpkin to the floor. They were screaming. There were a lot of snakes inside the pumpkin! They were really scared. They were afraid the snakes would bite them. "Mom, I think God just punished us. We had done bad things to Bawang Putih. And God didn't like that. We have to apologize to Bawang Putih," said Bawang Merah.
Finally both of them realized their mistakes. They apologized and Bawang Putih forgave them. Now the family is not poor anymore. Bawang Putih decided to sell all the jewelries and used the money for their daily lives.
LOVE STORY ROMEO AND JULIETE
In the town of Verona there lived two families, the Capulets and the
Montagues. They engaged in a bitter feud. Among the Montagues was Romeo, a
hot-blooded young man with an eye for the ladies. One day,
Romeo attended the feast of the Capulets', a costume party where he expected to
meet his love, Rosaline, a haughty beauty from a well-to-do family. Once there,
however, Romeo's eyes felt upon Juliet, and he thought of Rosaline no more.
The vision of Juliet had been invading his every thought.
Unable to sleep, Romeo returned late that night to the Juliet's bedroom window.
There, he was surprised to find Juliet on the balcony, professing her love for
him and wishing that he were not a "Montague", a name behind his own.
"What's in a name? That which we call a rose by any other name would smell
as sweet." Romeo was ready to deny his name and professed his love. The
two agreed to meet at nine o-clock the next morning to be married.
Early the next morning, Romeo came to Friar Lawrence begging the friar to marry him to Juliet. The Friar performed the ceremony, praying that the union might someday put an end to the feud between the two families. He advised Romeo kept the marriage a secret for a time.
On the way home, Romeo chanced upon his friend Mercutio arguing with Tybalt, a member of the Capulet clan. That qurreling last caused Merquito died. Romeo was reluctant no longer. He drew his sword and slew Tybalt died. Romeo realized he had made a terrible mistake. Then Friar Lawrence advised Romeo to travel to Mantua until things cool down. He promised to inform Juliet.
In the other hand, Juliet's father had decided the time for
her to marry with Paris. Juliet consulted Friar Lawrence and made a plot to
take a sleeping potion for Juliet which would simulate death for three days.
The plot proceeded according to the plan. Juliet was sleeping in death.
Unfortunately, The Friar's letter failed to reach Romeo. Under the cover of darkness, he broke into Juliet's tomb. Romeo kissed the lips of his Juliet one last time and drank the poison. Meanwhile, the effects of the sleeping potion wear off. Juliet woke up calling for Romeo. She found her love next to her but was lying dead, with a cup of poison in his hand. She tried to kiss the poison from his lips, but failed. Then Juliet put out his dagger and plunged it into her breast. She died
THE FROG IN THE WELL
There was a frog that
lived in a shallow well.
” Look how well off I am
here ! ” he told a big turtle from the Eastern Ocean. ” I can hop along the
coping of the well when I go out, and rest by a crevice in the bricks on my
return. I can wallow to my heart’s content with only my head above water, or
stroll ankle deep through soft mud. No crabs or tadpoles can compare with me. I
am master of the water and lord of this shallow well, What more can a
fellow ask ? Why don’t you come here more often to have a good time ? “
Before the turtle from
the Eastern Ocean could get his left foot into the well, however, he caught his
right calw on something. So he halted and stepped back then began to describe
the ocean to the frog.
” It’s more than a
thousand miles across and more than ten thousand feet deep. In ancient times
there were floods nine years out of ten yet the water in the ocean never
increased.
And later there were
droughts seven years out of eight yet the water in the ocean never grew less.
It has remained quite constant throughtout the ages. That is why I like to live
in the Eastern Ocean. ”
THE KING
A
certain governor of Hu-nan despatched a magistrate to the capital in charge of
treasure to the amount of six hundred thou- sand ounces of silver. On the road
the magistrate encountered a violent storm of rain, which so delayed him that
night came on before he was able to reach the next station. He therefore took
refuge in an old temple; but when morning came, he was horrified to find that
the treasure had disappeared. Unable to fix the guilt on any one, he returned
forthwith to the Governor and told him the whole story. The latter, however,
refused to believe what the magistrate said, and would have had him severely
punished, but that each and all of his attendants stoutly corroborated his
statements; and accordingly he bade him return and endeavor to find the missing
silver.
When
the magistrate got back to the temple, he met an extraordinary-looking blind
man, who informed him that he could read people's thoughts, and further went on
to say that the magistrate had come there on a matter of money. The latter
replied that it was so, and recounted the misfortune that had overtaken him;
whereupon the blind man called for sedan-chairs, and told the magistrate to
follow and see for himself, which he accordingly did, accompanied by all his
retinue.
If
the blind man said east, they went east; or if north, north; journeying along
for five days until far among the hills, where they beheld a large city with a
great number of inhabitants. They entered the gates and proceeded on for a
short distance, when suddenly the blind man cried "Stop!" and,
alighting from his chair, pointed to a lofty door facing the west, at which he
told the magistrate to knock and make what inquiries were necessary. He then
bowed and took his leave, and the magistrate obeyed his instructions, whereupon
a man came out in reply to his summons. He was dressed in the fashion of the
Han dynasty, and did not say what his name was; but as soon as the magistrate
informed him wherefore he had come, he replied that if the latter would wait a
few days he himself would assist him in the matter. The man then conducted the
magistrate within, and giving him a room to himself, provided him regularly
with food and drink.
One
day he chanced to stroll away to the back of the building, and there found a
beautiful garden with dense avenues of pine- trees and smooth lawns of fine
grass. After wandering about for some time among the arbours and ornamental
buildings, the magistrate came to a lofty kiosque, and mounted the steps, when
he saw hanging on the wall before him a number of human skins, each with its
eyes, nose, ears, mouth, and heart. Horrified at this, he beat a hasty retreat
to his quarters, convinced that he was about to leave his own skin in this
out-of-the-way place, and giving himself up for lost. He reflected, however,
that he should probably gain nothing by trying to escape, and made up his mind
to wait; and on the following day the same man came to fetch him, saying he
could now have an audience. The magistrate replied that he was ready; and his
conductor then mounted a fiery steed, leaving the other to follow on foot.
By-and-by
they reached a door like that leading into a Viceroy's yamen, where stood on
either side crowds of official servants, preserving the utmost silence and
decorum. The man here dismounted and led the magistrate inside; and after
passing through another door they came into the presence of a king, who wore a cap
decorated with pearls, and an embroidered sash, and sat facing the south. The
magistrate rushed forward and prostrated himself on the ground; upon which the
king asked him if he was the Hu-nan official who had been charged with the
conveyance of treasure. On his answering in the affirmative, the king said,
"The money is all here; it's a mere trifle, but I have no objection to
receiving it as a present from the Governor." The magistrate here burst
into tears, and declared that his term of grace had already expired: that he
would be punished if he went back thus, especially as he would have no evidence
to adduce in substantiation of his story. "That is easy enough,"
replied the king, and put into his hands a thick letter, which he bade him give
to the Governor, assuring him that this would prevent him from getting into any
trouble. He also provided him with an escort; and the magistrate, who dared not
argue the point further, sorrowfully accepted the letter and took his
departure.
The
road he traveled along was not that by which he had come; and when the hills
ended, his escort left him and went back. In a few days more he reached
Chang-sha, and respectfully informed the Governor of what had taken place; but
the Governor thought he was telling more lies, and in a great rage bade the
attendants bind him hand and foot. The magistrate then drew the letter forth
from his coat; and when the Governor broke the seal and saw its contents, his
face turned deadly pale. He gave orders for the magistrate to be unbound, remarking
that the loss of the treasure was of no importance, and that the magistrate was
free to go. Instructions were next issued that the amount was to be made up in
some way or other and forwarded to the capital; and meanwhile the Governor fell
sick and died.
Now
this Governor had had a wife of whom he was dotingly fond; and one morning when
they waked up, lo! all her hair was gone. The whole establishment was in
dismay, no one knowing what to make of such an occurrence. But the letter
above- mentioned contained that hair, accompanied by the following words: -
"Ever since you first entered into public life your career has been one of
peculation and avarice. The six hundred thousand ounces of silver are safely
stored in my treasury. Make good this sum from your own accumulated extortions.
The officer you charged with the treasure is innocent; he must not be wrongly
punished. On a former occasion I took your wife's hair as a gentle warning. If
now you disobey my injunctions, it will not be long before I have your head.
Herewith I return the hair as an evidence of what I say." When the
Governor was dead, his family divulged the contents of the letter; and some of
his sub- ordinates sent men to search for the city, but they only found range
upon range of inaccessible mountains, with nothing like a road or path.
THE FISHERMAN AND
HIS FRIEND (1)
In
the northern parts of Tzu-chou there lived a man named Hsu, a fisherman by
trade. Every night when he went to fish he would carry some wine with him, and
drink and fish by turns, always taking care to pour out a libation on the
ground, accompanied by the following invocation -- "Drink too, ye drowned
spirits of the river !" Such was his regular custom; and it was also
noticeable that, even on occasions when the other fishermen caught nothing, he
always got a full basket.
One
night, as he was sitting drinking by himself, a young man suddenly appeared and
began walking up and down near him. Hsu offered him a cup of wine, which was
readily accepted, and they remained chatting together throughout the night, Hsu
mean- while not catching a single fish. However, just as he was giving up all
hope of doing anything, the young man rose and said he would go a little way
down the stream and beat them up towards Hsu, which he accordingly did,
returning in a few minutes and warning him to be on the lookout. Hsu now heard
a noise like that of a shoal coming up the stream, and, casting his net, made a
splendid haul, -- all that he caught being over a foot in length.
Greatly
delighted, he now prepared to go home, first offering his companion a share of
the fish, which the latter declined, saying that he had often received
kindnesses from Mr. Hsu, and that he would be only too happy to help him
regularly in the same manner if Mr. Hsu would accept his assistance. The latter
replied that he did not recollect ever meeting him before, and that he should
be much obliged for any aid the young man might choose to afford him;
regretting, at the same time, his inability to make him any adequate return. He
then asked the young man his name and surname; and the young man said his
surname was Wang, adding that Hsu might address him when they met as Wang
Liu-lang, he having no other name. Thereupon they parted, and the next day Hsu
sold his fish and bought some more wine, with which he repaired as usual to the
riverbank. There he found his companion already awaiting him, and they spent
the night together in precisely the same way as the preceding one, the young
man beating up the fish for him as before.
This
went on for some months, until at length one evening the young man, with many
expressions of his thanks and his regrets, told Hsu that they were about to
part for ever. Much alarmed by the melancholy tone in which his friend had
communicated this news, Hsu was on the point of asking for an explanation, when
the young man stopped him, and himself proceeded as follows : -- "The
friendship that has grown up between us is truly surprising; and, now that we
shall meet no more, there is no harm in telling you the whole truth. I am a
disembodied spirit -- the soul of one who was drowned in this river when tipsy.
I have been here many years, and your former success in fishing was due to the
fact that I used secretly to beat up the fish towards you, in return for the
libations you were accustomed to pour out. Tomorrow my time is up : my
substitute will arrive, and I shall be born again in the world of mortals. We
have but this one evening left, and I therefore take advantage of it to express
my feelings to you."
On
hearing these words, Hsu was at first very much alarmed; however, he had grown
so accustomed to his friend's society, that his fears soon passed away; and,
filling up a goblet, he said, with a sigh, "Liu-lang, old fellow, drink
this up, and away with melancholy. It's hard to lose you; but I'm glad enough
for your sake, and won't think of my own sorrow." He then inquired of
Liu-lang who was to be his substitute; to which the latter replied, "Come
to the riverbank tomorrow afternoon and you'll see a woman drowned : she is the
one." Just then the village cocks began to crow, and, with tears in their
eyes, the two friends bade each other farewell.
Next
day Hsu waited on the riverbank to see if anything would happen, and a woman
carrying a child in her arms came along. When close to the edge of the river,
she stumbled and fell into the water, managing, however, to throw the child
safely on to the bank, where it lay kicking and sprawling and crying at the top
of its voice. The woman herself sank and rose several times, until at last she
succeeded in clutching hold of the bank and pulled herself, dripping, out; and
then, after resting awhile, she picked up the child and went on her way.
All
this time Hsu had been in a great state of excitement, and was on the point of
running to help the woman out of the water; but he remembered that she was to
be the substitute of his friend, and accordingly restrained himself from doing
so. Then when he saw the woman get out by herself, he began to suspect that
Liu-lang's words had not been fulfilled.
That
night he went to fish as usual, and before long the young man arrived and said,
"We meet once again: there is no need now to speak of separation."
Hsu asked him how it was so; to which he replied, "The woman you saw had
already taken my place, but I could not bear to hear the child cry, and I saw
that my one life would be purchased at the expense of their two lives, where-
fore I let her go, and now I cannot say when I shall have another chance. The
union of our destinies may not yet be worked out."
THE FISHERMAN AND
HIS FRIEND (2)
"Alas!"
sighed Hsu, "this noble conduct of yours is enough to move God
Almighty."
After this the two friends
went on much as they had done before, until one day Liu-lang again said he had
come to bid Hsu farewell. Hsu thought he had found another substitute, but
Liu-lang told him that his former behavior had so pleased Almighty Heaven, that
he had been appointed guardian angel of Wu-chen, in the Chao-yuan district, and
that on the following morning he would start for his new post. "And if you
do not forget the days of our friendship," added he, "I pray you come
and see me, in spite of the long journey."
"Truly,"
replied Hsu, "you well deserved to be made a God; but the paths of Gods
and men lie in different directions, and even if the distance were nothing, how
should I manage to meet you again?"
"Don't be afraid
on that score," said Liu-lang, "but come;" and then he went
away, and Hsu returned home. The latter immediately began to prepare for the
journey, which caused his wife to laugh at him and say, "Supposing you do
find such a place at the end of that long journey, you won't be able to hold a
conversation with a clay image." Hsu, however, paid no attention to her
remarks, and travelled straight to Chao-yuan, where he learned from the
inhabitants that there really was a village called Wu-chen, whither he
forthwith proceeded and took up his abode at an inn.
He then inquired of
the landlord where the village temple was; to which the latter replied by
asking him somewhat hurriedly if he was speaking to Mr. Hsu. Hsu informed him
that his name was Hsu, asking in reply how he came to know it; whereupon the
landlord further inquired if his native place was not Tzu-chou. Hsu told him it
was, and again asked him how he knew all this; to which the landlord made no
answer, but rushed out of the room. Soon the place was crowded with old and
young, men, women, and children, all come to visit Hsu. They then told him that
a few nights before they had seen their guardian deity in a vision, and he had
informed them that Mr. Hsu would shortly arrive, and had bidden them to provide
him with traveling expenses.
Hsu was very much
astonished at this, and went off at once to the shrine, where he invoked his
friend as follows : - "Ever since we parted I have had you daily and
nightly in my thoughts; and now that I have fulfilled my promise of coming to
see you, I have to thank you for the orders you have issued to the people of
the place. As for me, I have nothing to offer you but a cup of wine, which I
pray you accept as though we were drinking together on the river-bank." He
then burnt a quantity of paper money, when a wind suddenly arose, which, after
whirling round and round behind the shrine, soon dropped, and all was still.
That night Hsu dreamed
that his friend came to him, dressed in his official cap and robes, and very
different in appearance from what he used to be, and thanked him, saying,
"It is truly kind of you to visit me thus: I only regret that my position
makes me unable to meet you face to face, and that though near we are still so
far. The people here will give you a trifle, which pray accept for my sake; and
when you go away, I will see you a short way on your journey."
A few days afterwards
Hsu prepared to start, in spite of the numerous invitations to stay which
poured in upon him from all sides; and then the inhabitants loaded him with
presents of all kinds, and escorted him out of the village. There a whirlwind
arose and accompanied him several miles, when he turned round and invoked his
friend thus : - "Liu-lang, take care of your valued person. Do not trouble
yourself to come any farther. Your noble heart will ensure happiness to this
district, and there is no occasion for me to give a word of advice to my old
friend." By-and-by the whirlwind ceased, and the villagers, who were much
astonished, returned to their own homes.
Hsu, too, traveled
homewards, and being now a man of some means, ceased to work any more as a
fisherman. And whenever he met a Chao-yuan man he would ask him about that
guardian angel, being always informed in reply that he was a most beneficent
God. Some say the place was Shih-keng-chuang, in Chang-chin : I can't say which
it was myself.
THE WONDERFUL STONE (1)
In
the prefecture of Shun-tien there lived a man named Hsing Yun-fei, who was an
amateur mineralogist and would pay any price for a good specimen.
One
day as he was fishing in the river, something caught his net, and diving down,
he brought up a stone about a foot in diameter, beautifully carved on all sides
to resemble clustering hills and peaks. He was quite as pleased with this as if
he had found some precious stone; and having had an elegant sandal-wood stand
made for it, he set his prize upon the table.
Whenever
it was about to rain, clouds, which from a distance looked like new
cotton-wool, would come forth from each of the holes or grottoes on the stone,
and appear to close them up.
By-and-by
an influential personage called at the house and begged to see the stone,
immediately seizing it and handing it over to a lusty servant, at the same time
whipping his horse and riding away. Hsing was in despair; but all he could do
was to mourn the loss of his stone, and indulge his anger against the thief.
Meanwhile,
the servant, who had carried off the stone on his back, stopped to rest at a
bridge; when all of a sudden his hand slipped and the stone fell into the
water. His master was extremely put out at this, and gave him a sound beating;
subsequently hiring several divers, who tried every means in their power to
recover the stone, but were quite unable to find it. He then went away, having
first published a notice of reward, and by these means many were tempted to
seek for the stone.
Soon
after, Hsing himself came to the spot, and as he mournfully approached the
bank, the water became clear, and he could see the stone lying at the bottom.
Taking off his clothes, he quickly jumped in and brought it out, together with
the sandal-wood stand, which was still with it. He carried it off home, but
being no longer desirous of showing it to people, he had an inner room cleaned
and put it in there.
Some
time afterwards an old man knocked at the door and asked to be allowed to see
the stone; whereupon Hsing replied that he had lost it a long time ago.
"Isn't that it in the inner room ?" said the old man smiling. He then
laid his hand upon the stone and said, "This is an old family relic of
mine : I lost it many months since. How does it come to be here? I pray you now
restore it to me." Hsing didn't know what to say, but declared he was the
owner of the stone; upon which the old man remarked, "If it is really
yours, what evidence can you bring to prove it ?" Hsing made no reply; and
the old man continued, "To show you that I know this stone, I may mention
that it has altogether ninety-two grottoes, and that in the largest of these
are five words:
A stone from Heaven above."
Hsing
looked and found that there were actually some small characters, no larger than
grains of rice, which, by straining his eyes a little, he managed to read;
also, that the number of grottoes was as the old man has said. However, he
would not give him the stone; and the old man laughed, and asked, "Pray,
what right have you to keep other people's things ?"
He
then bowed and went away, Hsing escorting him as far as the door; but when he
returned to the room, the stone had disappeared. In a great fright, he ran
after the old man, who had walked slowly and was not far off, and seizing his
sleeve entreated him to give back the stone. "Do you think," said the
latter, "that I could conceal a stone a foot in diameter in my sleeve
?" But Hsing knew that he must be superhuman, and led him back to the
house, where he threw himself on his knees and begged that he might have the
stone.
"Is it yours or mine ?" asked the old man.
"Of
course it is yours," replied Hsing, "though I hope you will consent
to deny yourself the pleasure of keeping it."
THE WONDERFUL STONE (2)
"In that case," said the
old man, "it is back again;" and going into the inner room, they
found the stone in its old place. "The jewels of this world,"
observed Hsing's visitor, "should be given to those who know how to take
care of them. This stone can choose its own master, and I am very pleased
that it should remain with you. At the same time I must inform you that it
was in too great a hurry to come into the world of mortals, and has not yet
been freed from all contingent calamities. I had better take it away with me,
and three years hence you shall have it again. If, however, you insist on
keeping it, then your span of life will be shortened by three years, that
your terms of existence may harmonize together. Are you willing ?" Hsing
said he was; whereupon the old man with his fingers closed up three of the
stone's grottoes, which yielded to his touch like mud. When this was done, he
turned to Hsing and told him that the grottoes on that stone represented the
years of his life; and then he took his leave, firmly refusing to remain any
longer, and not disclosing his name.
More than a year after this, Hsing
had occasion to go away on business, and in the night a thief broke in and
carried off the stone, taking nothing else at all. When Hsing came home, he
was dreadfully grieved, as if his whole object in life was gone; and made all
possible inquiries and efforts to get it back, but without the slightest
result.
Some time passed away, when one
day going into a temple, Hsing noticed a man selling stones, and amongst the
rest he saw his old friend. Of course he immediately wanted to regain
possession of it; but as the stone-seller would not consent, he shouldered
the stone and went off to the nearest mandarin. The stone-seller was then
asked what proof he could give that the stone was his; and he replied that
the number of grottoes was eighty-nine. Hsing inquired if that was all he had
to say, and when the other acknowledged that it was, he himself told the
magistrate what were the characters inscribed within, also calling attention
to the finger marks at the closed-up grottoes. He therefore gained his case,
and the mandarin would have bambooed the stone-seller, had he not declared that
he bought it in the market for twenty ounces of silver, -- whereupon he was
dismissed.
A high official next offered Hsing
one hundred ounces of silver for it; but he refused to sell it even for ten
thousand, which so enraged the would-be purchaser that he worked up a case
against Hsing, and got him put in prison. Hsing was thereby compelled to pawn
a great deal of his property; and then the official sent some one to try to
purchase the stone. Hsing, on hearing of the attempt, steadily refused to
consent, saying that he and the stone could not be parted even in death. His
wife, however, and his son, laid their heads together, and sent the stone to
the high official, and Hsing only heard of it when he arrived home from the
prison. He cursed his wife and beat his son, and frequently tried to make
away with himself, though luckily his servants always managed to prevent him
from succeeding.
At night he dreamt that a
noble-looking personage appeared to him, and said, "My name is Shih
Ching-hsu -- (Stone from Heaven). Do not grieve. I purposely quitted you for
a year and more; but next year on the 20th day of the eighth moon, at dawn,
come to the Hai-tai Gate and buy me back for two strings of cash." Hsing
was overjoyed at his dream, and carefully took down the day mentioned.
Meanwhile the stone was at the official's private house; but as the cloud
manifestations ceased, the stone was less and less prized; and the following
year when the official was disgraced for maladministration and subsequently
died, Hsing met some of his servants at the Hai-tai Gate going off to sell
the stone, and purchased it back from them for two strings of cash.
Hsing lived till he was
eighty-nine; and then having prepared the necessaries for his interment, bade
his son bury the stone with him, which was accordingly done. Six months later
robbers broke into the vault and made off with the stone, and his son tried
in vain to secure their capture. However, a few days after-wards, he was
traveling with his servants, when suddenly two men rushed forth dripping with
perspiration, and looking up into the air, acknowledged their crime saying,
"Mr. Hsing, please don't torment us thus ! We took the stone, and sold
it for only four ounces of silver." Hsing's son and his servants then
seized these men, and took them before the magistrate, where they at once
acknowledged their guilt. Asked what had become of the stone, they said they
had sold it to a member of the magistrate's family; and when it was produced,
that official took such a fancy to it that he gave it to one of his servants
and bade him place it in the treasury. Thereupon the stone slipped out of the
servant's hand and broke into a hundred pieces, to the great astonishment of
all present. The magistrate now had the thieves bambooed and sent them away;
but Hsing's son picked up the broken pieces of the stone, and buried them in
his father's grave.
|
Tidak ada komentar:
Posting Komentar